Le blog officiel d'un écrivain turc à Paris : Nedim GÜRSEL

Mes chers lecteurs, mes chères lectrices, voici mon blog construit essentiellement autour de mes oeuvres afin de partager et d'échanger avec vous. Vous aurez l'accès aux livres, aux reportages et interviews, radio ou TV, aux articles de presse, etc... Aussi, vous pourrez me demander des dédicaces. Alors à bientôt. "On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre. ». E.M. Cioran, Aveux et anathèmes. Blog créé par Zühal Türkkan et Leyla-Gün Gürsel.

Le 16 octobre, soirée de gala avec son Altesse Sérénissime Albert II Prince Souverain de Monaco.

Lecture d'un court poème écrit par les enfants d'une école chypriote sur l'amour

Lire la suite

Centre culturel tchèque jeudi 7 octobre pour les 30 années des PWC

Adonis, Orhan Pamuk et moi ont été immortalisés sous l'initiative et limpulsion organisatrice de l'évènement durant 30 années de Mme Vlasla et M. Michaël MARCH.

Lire la suite

Beaux souvenirs de Riga à la résidence internationale des écrivains et traducteurs de Ventspils House

Ventspils House offers writers and translators a place for creative work in one of the most beautiful Latvian cities on the Baltic Sea coas: Ventspils. The guests get the opportunity to live and work at Ventspils House for four weeks

Lire la suite

LES ANTIDOTES À L’ORIENTALISME 23-24 février 2011 au Lycée Notre Dame de Sion

Installé dans les locaux du drogmanat du Palais de France (ancienne Ambassade de France auprès de la Sublime Porte), l'Institut français d'études anatoliennes "Georges Dumézil" a succédé en ... LES ANTIDOTES À L’ORIENTALISME 23-24 février 2011 au Lycée...

Lire la suite

L’EXPÉRIENCE D’UNE VILLE : ISTANBUL, D’ORHAN PAMUK À NEDIM GÜRSEL [CYCLE « LITTÉRATURES EN MOUVEMENT : ÉDITER, DÉVOILER, TRADUIRE L’ESPACE LITTÉRAIRE MONDIAL »]

Il y a des années de cela le débat était déjà là • aujourd’hui cela continue au Collège de Franc• cette fois, mon frère economiste Seyfi était de la partie plus géopolitique que littéraire cela dit…

Lire la suite

Pour les lecteurs bilingues : interview à Istanbul sur mon dernier ouvrage "Son fasıl" ("Le dernier chapitre"), en cours de traduction en français

Press book local istambouliote. Türk edebiyatının en üretken yazarlarından Nedim Gürsel, Hafta'ya konuştu. Ünlü edebiyatçı, Sercan Meriç ile yaptığı söyleşide "Bir köksüzlük duygusu içinde... Interview à Istanbul sur mon dernier ouvrage "Son fasıl" ("Le...

Lire la suite

Des retrouvailles au Banquet du livre de l'été à l'abbaye de Lagrasse entre le 7 et le 10 août, avec le poète et ami de longue date, Serge Pey

Avec mon ami et poète, Serge Pey.

Lire la suite

Pour mieux comprendre mon dernier ouvrage "Son fasıl" (en cours de traduction en français), un article bilingue paru sur http://www.oggito.com

Article "Essai sur le temps, l'espace et la mort", de Serkan Parlak, sur www.oggito.com

Lire la suite
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>

Archives

À propos

Mes chers lecteurs, mes chères lectrices, voici mon blog construit essentiellement autour de mes oeuvres afin de partager et d'échanger avec vous. Vous aurez l'accès aux livres, aux reportages et interviews, radio ou TV, aux articles de presse, etc... Aussi, vous pourrez me demander des dédicaces. Alors à bientôt. "On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre. ». E.M. Cioran, Aveux et anathèmes. Blog créé par Zühal Türkkan et Leyla-Gün Gürsel.