Mes chers lecteurs, mes chères lectrices, voici mon blog construit essentiellement autour de mes oeuvres afin de partager et d'échanger avec vous. Vous aurez l'accès aux livres, aux reportages et interviews, radio ou TV, aux articles de presse, etc... Aussi, vous pourrez me demander des dédicaces. Alors à bientôt. "On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre. ». E.M. Cioran, Aveux et anathèmes. Blog créé par Zühal Türkkan et Leyla-Gün Gürsel.

10 Sep

Mon dernier roman, un règlement de compte avec l'ottomania en vigueur en Turquie paraît en librairie le 15 septembre à Istanbul. VIVEMENT LA TRADUCTION EN FRANÇAIS DE AŞK VE ISYAN (LE VOYAGE DE VOLTAIRE À ISTANBUL).

Publié par Blog d'un écrivain turc à Paris : Nedim GÜRSEL  - Catégories :  #Roman

Récit historique.  Parodie de Candide, de Voltaire. À l'époque des Tulipes sous l'Empire ottoman. XVIIIè siècle.

Récit historique. Parodie de Candide, de Voltaire. À l'époque des Tulipes sous l'Empire ottoman. XVIIIè siècle.

Commenter cet article

À propos

Mes chers lecteurs, mes chères lectrices, voici mon blog construit essentiellement autour de mes oeuvres afin de partager et d'échanger avec vous. Vous aurez l'accès aux livres, aux reportages et interviews, radio ou TV, aux articles de presse, etc... Aussi, vous pourrez me demander des dédicaces. Alors à bientôt. "On n’habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c’est cela et rien d’autre. ». E.M. Cioran, Aveux et anathèmes. Blog créé par Zühal Türkkan et Leyla-Gün Gürsel.